Translation of "know very" in Italian


How to use "know very" in sentences:

So we know very well -- I showed you earlier -- that we need this energy.
Allora, sappiamo molto bene - ve l'ho fatto vedere prima - che abbiamo bisogno di questa energia.
In fact, we don't know who any of the models in any of Vermeer's paintings are, and we know very little about Vermeer himself.
In effetti, non sappiamo chi sia nessuno dei modelli ritratti da Vermeer nei suoi quadri, e sappiamo ben poco anche di lui.
I have done no wrong to the Jews, as you also know very well.
A' Giudei non ho fatto torto, come tu sai molto bene.
I started to be convinced, you know, very early in the case.
Ho cominciato ad esserne convinto, diciamo, praticamente da subito.
You know very well what I'm talking about.
Sapete molto bene di cosa sto parlando.
You know very well what I mean.
Sai molto bene cosa voglio dire.
A bodyguard must know very little peace.
Una guardia del corpo non conosce molta pace.
You know very well what to do.
Lo sai benissimo da solo cosa fare.
I know very well who you are.
Non c'e' bisogno. So benissimo chi sei.
I know very little right now.
Lo scopro in parte solo ora.
And for another, after 1700, we know very little about Raphson other than the fact that he discovered the Kabbalah about 300 years before Madonna.
Secondo, perché dopo il 1700 non si sa quasi nulla di Raphson, tranne il fatto che ha scoperto la Cabala 300 anni prima di Madonna.
You know very well why you're here.
Sapete molto bene la ragione per cui siete qui.
I think you know very well who I am.
Penso che tu sappia bene chi sono.
I think you know very well.
Io, invece, credo che tu lo sappia.
Because I know very well who you are.
Perche' so benissimo chi e' lei.
I know very well who you are, Jane Foster.
So benissimo chi sei, Jane Foster.
I know very little of her other than the color she has given me.
So pochissimo di lei, a parte il colore che mi ha dato.
I know very well what happened to Kattegat, Lagertha.
So molto bene come si è evoluta Kattegat, Lagertha.
(the Lord grant to him to find the Lord's mercy in that day); and in how many things he served at Ephesus, you know very well.
Gli conceda il Signore di trovare misericordia presso Dio in quel giorno. E quanti servizi egli ha reso in Efeso, lo sai meglio di me
The only normal people there are are the ones you don't know very well.
L'unica gente normale che c'e' e' quella che non conosci bene.
You know, for a policeman you seem to know very little about human nature.
Sa, per essere un poliziotto sembra sapere molto poco dell'umana natura.
Something you know very little about.
Qualcosa che tu conosci molto poco.
I know very well that you are with the gods, but I will wait here awhile, and if you want to come and talk to me, then come and talk,
So molto bene che sei con gli dei... ma io aspettero' qui per un po'... e se tu vuoi tornare e parlare con me, allora torna e parlami.
Mercia is a neighbor of mine, as it is of yours, so you know very well what is happening there.
Mercia è un mio confinante, così come lo è per te, quindi tu sai bene tutto quello che sta accadendo lì.
Isn't it like, you know, very uncool to move all those bodies and...
Non mi sembra giusto spostare tutti quei corpi e...
You know very well it was a joke.
Lo sai molto bene che era una farsa.
I still know very little, but I was always curious.
So molto poco a riguardo, ma mi hanno sempre affascinata.
I know very little of the outside world.
Io so davvero poco del mondo esterno.
Oh, I think you know very well what it means, Annie.
Oh, credo tu sappia molto bene cosa significhi, Annie.
You know very well who I mean.
Sapete molto bene di chi parlo.
You know very well who I am.
Tu sai perfettamente chi sono io.
And you know very little for being the sheriff.
E tu ne conosci pochissime, per essere lo sceriffo.
For detectives, you two don't know very much.
Per essere dei detective, voi due non sapete molto.
And you know very little about me actually.
In realtà sapete assai poco su di me.
We know very little about them.
Noi sappiamo pochissimo su questi squali.
Now I didn't know very much about government when I started this program.
Non sapevo molto di amministrazione quando ho iniziato il programma.
If that was the map of all the words in American English, we don't know very much.
Se questa fosse la mappa di tutte le parole dell'inglese americano, allora non ne sappiamo molto.
Now, psychoanalysts know very well that people surprisingly don't have passion for knowledge but passion for ignorance.
Gli psicanalisti sanno bene che, sorprendentemente, le persone non hanno la passione per la conoscenza ma per l'ignoranza.
(Laughter) Now, the Dark Playground is a place that all of you procrastinators out there know very well.
(Risate) Il parco giochi oscuro è un posto che tutti voi procrastinatori conoscete bene.
4.0258619785309s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?